m'avez-vous compris, nid d'abeilles ?
私は接吻するべきであるか。
Yes you can hold my hand if you want to 'cause I wanna hold yours too...
We'll be playmates and lovers and share our secret worlds...
Je te embrasser?
Devo andare te bacio?
What can I do to you understand what I'm trying to say...
Should I kiss you?
You try not look at me in the eyes. I noticed.
And when I touch you... you move yourself away.
What do you fear?
be involved?
I do not want to hurt you...
I only...
I only want a piece and a little.
One piece of your heart and just a litlle bit of your time.
And then...
I want to...
I want to be with you and make this piece grow...
and grow...
and finally have your heart for me...
just for me...
What can I do to you understand what I'm trying to say...
Should I kiss you?
Should I kiss you?
Je te embrasser?
Devo andare te bacio?
Devo andare te bacio?
¿Debo besarte?
私のの蜜蜂の巣言うことがわかったか。